Nothing But the Blood of Jesus/罪のけがれを

Verse 1
What can wash away my sin?
Nothing but the blood of Jesus.
What can make me whole again?
Nothing but the blood of Jesus.

Refrain:
O precious is the flow
that makes me white as snow;
no other fount I know;
nothing but the blood of Jesus.

Verse 2
For my pardon this I see:
nothing but the blood of Jesus.
For my cleansing this my plea:
nothing but the blood of Jesus. [Refrain]

Verse 3
Nothing can for sin atone:
nothing but the blood of Jesus.
Naught of good that I have done:
nothing but the blood of Jesus. [Refrain]

Verse 4
This is all my hope and peace:
nothing but the blood of Jesus.
This is all my righteousness:
nothing but the blood of Jesus. [Refrain]

Verse 1
つみのけがれを あらいきよむるは
イエスキリストの ちしおのほかなし

※くりかえし:
イエスのちしお ほむべきかな
われをあらい ゆきのごとくせり

Verse 2
あまつへいわを こころにみたすは
イエスキリストの ちしおのほかなし※

Verse 3
よせくるあだを みごとににふせぐは
イエスキリストの ちしおのほかなし※

Verse 4
みくににゆきて もろともほむるは
イエスキリストの ちしおのほかなし※

【漢字】

Verse 1
罪の汚れを洗いきよむるは
イエスキリストの血潮のほかなし
イエスの血潮ほむべきかな
われを洗い雪のごとくせり

Verse 2
天(あま)つ平和を心に満たすは
イエスキリストの血潮のほかなし
イエスの血潮ほむべきかな
われを洗い雪のごとくせり

Verse 3
寄せ来る仇(あだ)を見事に妨(ふせ)ぐは
イエスキリストの血潮のほかなし
イエスの血潮ほむべきかな
われを洗い雪のごとくせり

Verse 4
御国に行きて諸共(もろとも)ほむるは
イエスキリストの血潮のほかなし
イエスの血潮ほむべきかな
われを洗い雪のごとくせり

Because He Lives/主は今生きておられる

Verse 1
God sent His Son, they called him Jesus,
He came to love, heal and forgive;
He lived and died, to buy my pardon,
An empty grave is there to prove my Savior lives.

Chrous
Because He lives, I can face tomorrow,
Because He lives, all fear is gone;
Because I know He holds the future,
And life is worth the living just because He lives.


Verse 2
How sweet to hold a newborn baby,
And feel the pride, and joy he gives;
But sweeter still the calm assurance,
This child can face uncertain days because He lives.

Verse 3
And then one day I’ll cross the river,
I’ll fight live’s final war with pain;
And then as death gives way to victory,
I’ll see the lights of glory and I’ll know He lives.

Verse 1
かみはひとをあいされて そのひとりこをこのよにおくり
わたしたちのつみのために じゅうじかにつけてくださった
 
※おりかえし 
イエスがいるから あすはこわくない イエスがいるから おそれはきえ
イエスがいるから じんせいはすばらしい かれにすべてを ゆだねたいまは

Verse 2
つばをかけられあざけられても じゅうじかのうえのくるしみのなかでも
わたしたちのつみのために ゆるしたまえといのったイエス※

Verse 3
イエスはしんで はかにほうむられ みっかめのあとによみがえられた
すくいぬしはいまもいきておられる あなたへのあいをしめすため※

【漢字】

Verse 1
神は人を愛されて そのひとり子をこの世におくり
私たちの罪のために 十字架につけてくださった
 
※おりかえし 
イエスがいるから 明日はこわくない イエスがいるから おそれは消え
イエスがいるから 人生はすばらしい 彼にすべてを ゆだねた今は

Verse 2
つばをかけられあざけられても 十字架の上の苦しみの中でも
私たちの罪のために ゆるしたまえと祈ったイエス※

Verse 3
イエスは死んで 墓にほうむられ 三日目の後に甦られた
救い主は今も生きておられる あなたへの愛を示すため※

神の国と 神の義を

神の国と 神の義を
まず求めなさい
そうすればみな 与えられる

ハレル  ハレルヤ  

Seek ye first the kingdom of God
And His righteousness
And all these things shall be added unto you

Allelu, Allelujah

JOY TO THE WORLD・もろびとこぞりて

英語

Joy to the World , the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing,
And Heaven and nature sing,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.

Joy to the World, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.

ひらがな

もろびとこぞりて  むかえまつれ
ひさしくまちにし
しゅはきませり しゅはきませり
しゅは しゅは きませり

あくまのひとやをうちくだきて
とりこをはなつと
しゅはきませり しゅはきませり
しゅは しゅは きませり

このよのやみじを てらしたもう
たえなるひかりの
しゅはきませり しゅはきませり
しゅは しゅは きませり

しぼめるこころの はなをさかせ
めぐみのつゆおく
しゅはきませり しゅはきませり
しゅは しゅは きませり

へいわのきみなる みこをむかえ
すくいのぬしとぞ
ほめたたえよ ほめたたえよ
ほめ ほめたたえよ

漢字

もろびとこぞりて 迎むかえまつれ
久しく待ちにし
主は来ませり 主は来ませり
主は 主は 来ませり

悪魔のひとやを 打ち砕きて
とりこをはなつと
主は来ませり 主は来ませり
主は 主は 主は来ませり

この世の闇路(やみじ)を 照らしたもう
たえなる光の
主は来ませり 主は来ませり
主は 主は 来ませり

しぼめる心の 花を咲かせ
恵みのつゆおく
主は来ませり 主は来ませり
主は 主は 来ませり

平和の君(きみ)なる 御子(みこ)をむかえ
救いの主(ぬし)とぞ
ほめたたえよ ほめたたえよ
ほめ ほめたたえよ

O Come All Ye Faithful

English

O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him,
Born the King of Angels!

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

Sing, alleluia,
All ye choirs of angels;
O sing, all ye blissful ones of heav’n above.
Glory to God
In the highest glory!

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

Yea, Lord, we greet Thee,
Born this happy morning;
Jesus, to Thee be the glory giv’n;
Word of the Father,
Now in the flesh appearing,

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

日本語

神の御子は 今宵(こよい)しも
ベツレヘムに 生まれ給う
いざや友よ もろともに
いそぎゆきて拝まずや
いそぎゆきて拝まずや

しずの女をば 母として
うまれましし みどりごは
まことの神 きみのきみ
いそぎゆきて拝まずや
いそぎゆきて拝まずや

神に栄え あれかしと
みつかいらの 声すなり
地なる人も たたえつつ
いそぎゆきて拝まずや
いそぎゆきて拝まずや

とこしなえの みことばは
今ぞ人と なりたもう
待ち望みし 主の民よ
おのが幸を祝わずや
おのが幸を祝わずや

ハレルヤ イエス様は救い主

ハレルヤイエスさま すくいぬし
しゅのしゅ おおのおお
かみのみこ
しんこうのたたかい
えいえんのいのちを
かくとくしよう

ハレルヤ ハレルヤ
ハレルヤ ハレルヤ

 

ハレルヤ イエス様救い主
主の主 王の王 神の御子
信仰の戦い 永遠の命を獲得しよう

ハレルヤ ハレルヤ
ハレルヤ ハレルヤ

すくいのきしゃ

イエスさまを〜
しんじるだけで〜
てんごくへ〜
いっちょくせんにすすむ〜

なみだふいて〜
いっしょにのろう〜
よろこびがあふれてくるよ〜

さぁ すくいのきしゃにのり かがやくてんごく ゆこう
さぁ イェスさまのまっている てんごくへいっしょに ゆこう

うるわしい方

しゅのあわれみは〜
あふれながれる〜
みたまの〜
うるわしい〜
みたしがる〜

いまみたまなる〜
なぐさめのかた〜
めとめを〜
あわせて〜
かたりかける〜

あなたこそ〜
せいなるかた〜
ことばには、できないほど、うるわしいかた〜

みてがぼくをにぎりしめてる〜
あなたこそうるわしい、うるわしいおかた〜